TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 10:32

Konteks

10:32 But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened.

Ibrani 12:12

Konteks
12:12 Therefore, strengthen 1  your listless hands and your weak knees, 2 

Ibrani 3:8

Konteks

3:8Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

Ibrani 6:12

Konteks
6:12 so that you may not be sluggish, 3  but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.

Ibrani 7:6

Konteks
7:6 But Melchizedek 4  who does not share their ancestry 5  collected a tithe 6  from Abraham and blessed 7  the one who possessed the promise.

Ibrani 9:6

Konteks
9:6 So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent 8  as they perform their duties.

Ibrani 11:17

Konteks
11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 9  yet he was ready to offer up 10  his only son.

Ibrani 3:10

Konteks

3:10Therefore, I became provoked at that generation and said,Their hearts are always wandering 11  and they have not known my ways.

Ibrani 3:15

Konteks
3:15 As it says, 12 Oh, that today you would listen as he speaks! 13  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 14 

Ibrani 10:11

Konteks
10:11 And every priest stands day after day 15  serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.

Ibrani 10:22

Konteks
10:22 let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, 16  because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience 17  and our bodies washed in pure water.

Ibrani 2:17

Konteks
2:17 Therefore he had 18  to be made like his brothers and sisters 19  in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 20  for the sins of the people.

Ibrani 4:7

Konteks
4:7 So God 21  again ordains a certain day, “Today,” speaking through David 22  after so long a time, as in the words quoted before, 23 O, that today you would listen as he speaks! 24  Do not harden your hearts.”

Ibrani 10:16

Konteks
10:16This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put 25  my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,” 26 

Ibrani 11:13

Konteks
11:13 These all died in faith without receiving the things promised, 27  but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners 28  on the earth.

Ibrani 8:10

Konteks

8:10For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 29  my laws in their minds 30  and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 31 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:12]  1 tn Or “straighten.”

[12:12]  2 sn A quotation from Isa 35:3. Strengthen your listless hands and your weak knees refers to the readers’ need for renewed resolve and fresh strength in their struggles (cf. Heb 10:36-39; 12:1-3).

[6:12]  3 tn Or “dull.”

[7:6]  4 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

[7:6]  5 tn Grk “is not descended from them.”

[7:6]  6 tn Or “a tenth part.”

[7:6]  7 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

[9:6]  8 tn Grk “the first tent.”

[11:17]  9 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.

[11:17]  10 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.

[3:10]  11 tn Grk “they are wandering in the heart.”

[3:15]  12 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  13 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  14 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

[10:11]  15 tn Or “daily,” “every day.”

[10:22]  16 tn Grk “in assurance of faith.”

[10:22]  17 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).

[2:17]  18 tn Or “he was obligated.”

[2:17]  19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[2:17]  20 tn Or “propitiation.”

[4:7]  21 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[4:7]  22 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).

[4:7]  23 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).

[4:7]  24 tn Grk “today if you hear his voice.”

[10:16]  25 tn Grk “putting…I will inscribe.”

[10:16]  26 sn A quotation from Jer 31:33.

[11:13]  27 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

[11:13]  28 tn Or “sojourners.”

[8:10]  29 tn Grk “putting…I will inscribe.”

[8:10]  30 tn Grk “mind.”

[8:10]  31 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA